Marteinn Lúther | BRAGI
Bragi, óðfræðivefur

Söfn

Íslenska
Íslenska

Persónuvernd:

Vefurinn safnar engum upplýsingum um notendur sína. Leturgerðir eru frá Google sem skráir notkun á þeim.
Vefkökur eru aðeins notaðar til þess að halda utan um innskráningar þeirra sem annast efnisstjórn.

Innskráning ritstjóra

Marteinn Lúther 1483–1546

27 LJÓÐ

Marteinn Lúther höfundur

Ljóð
A 132 - Annar lofsöngur af Faðir vor ≈ 0
A 153 - XII [12.] sálm. Saluum me fac ≈ 0

Marteinn Lúther höfundur en þýðandi er Marteinn Einarsson biskup

Ljóð
A 01 - Að biðja um heilags anda náð. Veni sancte spiritus ≈ 1550
A 03 - Einn sálmur af Credo ≈ 1550
A 04 - Þenna sálm má syngja fyrir messuupphaf, De profundis ≈ 1550
A 05 - Einn sálmur að syngja eftir predikan. Deus miseratur lxvii ≈ 1550
A 09 - Sálm. cxxxvii. Super flumina Babilonis ≈ 1550
A 11 - Enn sami sálmur upp á ný útsettur af D(octor) P(eder) Pall(adius) ≈ 1550
A 12 - Einn sálmur um framgang Evangelii / Saluum me fac xii ≈ 1550
A 16 - Annar sálmur um vors Herra fæðing ≈ 1550
A 183 - CXXXVII [137.] sálm. Super flumina ≈ 0
A 23 - Pater noster ≈ 1550
A 27 - Martinus Luther ≈ 1550
A 28 - Einn lofsöngur af Krists upprisu ≈ 1550
A 31 - Um Krists upprisu ≈ 1550
A 33 - Lofsöngur Simeonis: Nunc dimittis ≈ 1550
A 34 - Nisi quia. Sálm. cxxiiii. Um þakkargjörð ≈ 1550
A 35 - Deus noster refugium. Sálm. xlvi. Um þakkargjörð ≈ 1550

Marteinn Lúther höfundur en þýðandi er Gísli Jónsson biskup

Ljóð
A 091 - Nú biðjum vér helgan anda ≈ 1550

Marteinn Lúther höfundur en þýðandi er Þýðandi ókunnur

Ljóð
A 021 - Einn Barnalofsöngur um það blessaða barnið Jesúm og englanna boðskap til fjárhirðaranna ≈ 1575
A 069 - Kristur lá í dauðans böndum ≈ 1575
A 090 - Veni Creator spiritus; Kom skaparinn heilagi andi ≈ 1575
A 092 - Sami sálmur öðruvís útlagður ≈ 1575
A 095 - Einn bæna sálmur til heilags anda ≈ 1575
A 106 - Bænasálmur til heilagrar þrenningar ≈ 1575

Marteinn Lúther höfundur {{thydandi_er_talinn_vera}} Ólafur Guðmundsson í Sauðanesi

Ljóð
A 047 - Sami sálmur öðruvís ≈ 0

Marteinn Lúther höfundur en þýðandi er Ólafur Guðmundsson í Sauðanesi

Ljóð
Enn önnur heilræði ≈ 1575